Pilar Teresa Barbazza

Nota biografica:

Pilar Teresa Barbazza nasce nasce a Motta di Livenza nel 2000 da madre italiana e padre latino americano.

Si avvicina per la prima volta alla poesia alla scuola elementare, per poi riscoprirla durante il percorso al Liceo Scientifico di San Donà di Piave, dove avvia con l’aiuto del professore di lettere un club di poesia. 

Coltiva lettura e scrittura di poesie anche durante gli studi alla facoltà di Economia di Ca’Foscari, fino a ricevere una proposta editoriale dalla casa Editrice Dantebus.

 

Le sue poesie prendono spunto dai drammi della vita quotidiana che diventano drammi interiori, totalizzanti, esistenziali e irrisolvibili se non tramite la presa di coscienza della loro esistenza.

I suoi drammi diventano dunque la descrizione de “i drammi dell’essere-umano”.   

 

 

 

POESIE:

 

 

AMMIRAZIONE

 

A volte penso non ci sia niente 

di più bello della vita

Di essere incatenati a questo 

mondo di facili illusioni

Di essere carnefici del caso 

e vittime dell’- essere migliori -

 

Ma poi rifletto sulla nostra 

estrema condanna 

con infinita ammirazione

/ la vendetta crudele 

di un dio senza nome /

è che non c’è gioia, priva di dolore.

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÍVUS-LÍGIUM

 

Sentirsi per un attimo

che quello che si sta facendo 

è giusto: un privilegio

negato, pur anche se perseguito

tenacemente, a chi

si dimentica, che sia per un attimo

o per un’intera vita,

che cosa significhi Esistere

- per se stessi -

 

E io, che sono una 

di loro, non posso

fare altro

che acconsentire a questa

/ inevitabile /

ambiguità di esistere.

 

 

 

 

 

38707200 MINUTI

 

Essere presenti a se stessi

condividendo questo

minuscolo agglomerato

di atomi e ipocrisia

non dev’essere un lavoro facile

per chi non si sa regalare

l’insindacabile beneficio del

-  dramma di essere umani   -

 

E io, che non sono 

mai stata capace 

di inventare scuse,

non posso che abbandonarmi

all’inevitabile lotta

che è la con-vivenza

  di Io con Me

 

 

 

 

 

Nessun commento:

Posta un commento

Bruno Gentile

Bruno Gentile

Translate

Pensiero

Chi ha le ali per volare in cielo, non deve camminare sulla terra!
Anna Maria Gentile

La foto di una tua opera qui

Per l'inserimento della foto di una tua opera in questo spazio con il link al tuo sito o profilo social, invia una email a:
salastampa@giallo.it